تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ثقافة بالعامية


أم رتيبة
30/06/2007, 11:47 AM
أحب ابن أخي اليافع , أن يتزود ببعض الكلمات العربية القليلة الاستعمال , لأنه لاحظ خلال زيارة العام المنصرم أن الشباب والصبايا "يحرجونه" بمفردات عربية باللغة المحكية قلما سمعها هنا في بلاد الاغتراب .



جلس بالقرب من والدي (جده) , و طلب منه أن يعلمه بعض هذه المفردات وأن يشرحها له.
بدأ والدي بالسؤال : هل تعرف معنى كلمة "تتنيح"? يعني ماذا نقصد اذا قلنا أن حكومة "تنحت" (بتشديد حرف النون)?
رد ابن أخي :لا أعرف . ولكن هل لك أن تسهلها رجاء ? أجاب والدي: نقول "تنحت" المعارضة أي "طنجرت" فهل تعرف معنى أن "يطنجر" أحدهم ?
نظر ابن أخي الى المطبخ وبدأ يتخيل رأسا بشكل طنجرة وشرد للحظات, ثم قال : بسطها أكثر لوسمحت .
فرد والدي : نستعملها مع الذين "راسهم يابس".ابتسم ابن أخي ظانا أنه أدرك المعنى فقال: سمعت بتعبير "يبست رقبتو" فهل لها نفس معنى "راس يابس"?
هنا تململ أبي وقال : "راس يابس" وراس"تنح" وراس "طنجير أو مطنجر" كلها تعني أن هذا الرأس "صبة باطون" يعني "راس متمسح" يعني " دبش " . هل فهمت الآن ?
كان صبر ابن أخي قد نفذ , فوقف على قدميه متشنجا بعض الشيء, قائلا: يعني لو عم أسمع أخبار لبنان كنت فهمت أكتر من يللي عم تقوله.

أم رتيبة
30/06/2007, 12:00 PM
الكويت بلهجتها العامية الجميلة والمرنة وقد صنفت فيها عدة كتب منها كتاب للرسام والباحث الشعبي أيوب حسين الأيوب ولعل المحقق في هذا المجال يلاحظ اندثار الكثير من كلمات هذه اللهجة وظهور كلمات جديدة مع تعاقب الأجيال المختلفة وهبوب رياح الثقافات المتباينة، وهنا أسرد بعض الكلمات العامية الكويتية مثالا لا حصرا:

إخرطي و خربوطة : سيء وغير حسن
سيدا : إلى الأمام
إنقز : إقفز
صكر : إقفل
بطّل : إفتح
حدر : أسفل
دقوس : شطة
سكّان : عجلة القيادة
يم : بجانب
إغسل إيدك : اقطع الأمل
شنو : ماذا
فلْته : لا يعلى عليه
تصروع : خاف خوفا شديدا
كودنه : أبله
مايعرف راسه من كرياسه : كناية عن الغبي
مايعرف كوعه من بوعه : كناية عن الغبي
بزر : غر لا خبرة له
زتك : أسرع
صيف : تأخر
دعله : من الدلع و تقال في من يتصرف كالأطفال
يفتر : يكهرب
يجندس : ينحني
كشخه : أنيق
أدعم : بني
أببي : أريد
جنه البخت : كناية عن جودة الشيء
مطحون : مستخدم أستخدام كثير أو شديد
بعض الكلمات التي دخلت على لهجة شباب الكويت ما بعد عام 2000 :

كوول : و هي مأخوذة من اللهجة الأمريكية و معناها الحرفي بارد جدا و يقصد بها جيد جدا .
يقز : والمقصود بها يتسكع ولها معنى آخر .
أي شي : و هي عبارة تعجب تفيد الاستهجان .

أم رتيبة
30/06/2007, 12:03 PM
لهجة السودان :


ما عليك شئ : معليش
على شأن: عشان وعلشان
لأي شئ هو : ليشنو
هذه الساعة : هسع
بلا شئ : بلاش
هي وهو لك : هيلك وهولك
أي شئ هو : شنو
الزيادة
تشبط : تشعبط
سلطّ : تسلبط
سمّر : سمكر
عنق : عنقرة
لوح : لولح
طوح : طوطح
القلب
ضج : جضّ
زواج : جواز
نضج : نجض
ملعقة : معلقة
الحذف
ولد : ود
بنت : بت
امرأة : مرة
نصف : نص
انت : ات
قلت : قتّ
كنت : كتّ
فرد :فد
إبدال الحروف
جعيص : جعيس
كظم : كضم
جأر : جعر
سأل : سعل
فقأ : فقع
انفقأ : انفقع
أين : وين
أديته : وديته
آمين : يامين
حبلت المرأة : حملت
منبر : بنبر
بهته : بهطه
ثلاثة : تلاته
حديث : حديس
تلعثم : تلعسم
جحش: دحش
جيش : ديش
حمزة : همزة
وجه : وش
خديجة : خجيجة
دجاجة : جدادة
حطّ : خت
زغرد : زغرت
انشدح : انشتح
ذنب : ضنب
زهري : ظهري
سرّة : صرّة
ذكر : زكر
ذمّه : زمه
شمس : شمش
رخيص : رخيس
سبق : صبق
رفض : رفد
ظل : ضل
ظهر : ضهر
بقر : بغر
وقت : وكت
قتل : كتل
إسماعيل : سماعين
فاطمة: فاطنة
جنب : جمب
والأمثال كثيرة مثل :
الأسد : اللسد
كتابه : كتابو
وقت : وكت
لعن : نعل
ارتمى : اترمى
غطس : غتس
نأتى للمعاني الدارجية :
اجي لفظ تستعمله النساء تعبيرا عن الدهشة
أوكشه : اصلها تركي وتعنى كعب الحذاء وأيضا الشيء المبتذل والأمر القذر
أ’مبو : لفظ يخاطب به الأطفال يعنون به الشرب والماء وهى من الكلمة القبطية أممبو بمعنى اشرب
أ’مبوح : صوت البقر
اندراوه : انجذاب واضطراب
أهيف : الجنيه وفى الأصل الدينار
أها : لفظ قبطي بمعنى نعم ( حرف جواب )
همبريب : نسمة من الريح منعشة
هلس : الدنيء الحقير
جاط : ازعج واحدث فوضى والجوطة بمعنى الازعاج ولعلها من جاظ ( اختال وتكبر في مشيه فهو جوّاظ )
خجّ : هزّه وحركه من جنب إلى جنب
خشلعة : اصلها شخلعة وتعنى تبذّل وتثنّي وخلاعة
خمج : بمعنى فسد
فرندقس : فوضى وخروج على المألوف
شعشع : الشارب – ألم به سكر خفيف
شطح : جاوز الحد
شفته : لصوص العصابات
شقيش : اصلها شق وتعنى صدعه وفرقه
شوبار : الفروع والشوائب الأكثر التفافا التي تتفرع من سيقان الزرع
دزّ : ساق امامه
دنقر : انحنى وطأطأ راسه ( يقولون في العراق دنكر بنفس المعنى ) ويا حليل العراق وان شاءالله ما يدنكر ( دى من عندى )
زتت : تباهى وتكبر