01/01/2009, 09:31 PM
|
#3
|
المؤسس والمشـــرف العــــام
بيانات اضافيه [
+
]
|
رقم العضوية : 2
|
تاريخ التسجيل : Aug 2004
|
أخر زيارة : 10/06/2025 (02:09 AM)
|
المشاركات :
64,163 [
+
] |
التقييم : 16605
|
الدولهـ
|
الجنس ~
|
MMS ~
|
SMS ~
|
|
لوني المفضل : Maroon
|
|
محمد سلامة: طيب هل سَبَق وغيرتي شي في اللحن ؟
السيدة/ ثريا قابل: لأ .. لأ .. أغيّر .. لأ .. أنا كل اللي يهمني .. أنا مستمعة هنا .. أنا ما عندي الخلفية الموسيقية .. وهدولي فنانين كبار .. عندهم الموهبة .. وعندهم التجربة .. ويفهموا في المجال دا أكثر مني بكثير .. أنا مستمعة هنا .. أنا أول مستمعة لهم .. بأكون للأغنية حقتي .. بأحس بالأغنية جات مع اللي أنا حاسّته .. ولا لأ ؟ هنا حاسة بتتاكل الكلمة عشان الجملة اللحنية ماهي متسعة لها .. يا أنا أغيّر الكلمة .. يا إنه هو يشتغل لي في صنعته هو .. إنه هو يصلح لي هيّ .. وفي الآخر .. العمل بيتقدّم باسمه .. وبيقول الملحن فلان .. وأنا ماني في الصورة .. لكن أنا كمستمعة .. سواء الأغنية لك أو ليّ أو لأي أحد .. هي الأغنية حلوة ..
محمد سلامة: من الناحية الثانية .. هل همّ كانوا أحيانا يعترضوا مرات على بعض المفردات ؟
السيدة/ ثريا قابل: إيوه .. نعم .. هدي الكلمة كده وهدي الكلمة كده ..
محمد سلامة: فاكرة شي منها ؟
السيدة/ ثريا قابل: ما أفتكر حاليا .. لكن فيه كثير كلمات أتغيّرت .. يعني الكلمة هذي هنا واقفة ماهي ماشية .. كلمة .. شفت كيف ؟
الوجيه: صعب الكلام الحجازي في التلحين ؟
السيدة/ ثريا قابل: أكثر سلاسة وقدرة على التطوّر من اللهجات التانية .. في الأساس هذي التركيبة .. تركيبة الأغنية أو الشعر .. جات من الأندلس .. الموشّحات .. لهم فضل .. هذا الفن ماله وطن .. ولا تعرف مين آخذ من مين .. لو سمعت الأغاني الرابغية .. أو الينبعاوية .. أو سمعت الأغاني البورسعيدية أو السويسية .. لا يمكن تفرق .. إلا في الزيادة في الضرب حق الطبال ..
محمد سلامة: على ذكر الأغاني الحجازية .. كلنا عارفين إنه في الستينات ونص السبعينات .. كانت منتشرة الأغنية الحجازية .. حتى وصلت للشام وصاروا يغنوا وحتى في المغرب .. حتى في مصر .. يغنوا كلهم .. ويلحنوا لنا هنا .. ومن بعد منتصف السبعينات .. بدأت تقل .. ألين تقريبا اندثرت تماما .. وحلت محلها القصائد النبطية .. اللي هي صعبة إنه تنفهم .. ورغم كده انتشرت .. فإيش الأسباب ؟
السيدة/ ثريا قابل: الإمكانية المادية أعلى .. أنا ذاك النهار كانوا حقون مجلة اليمامة كانوا مسوين معايا مقابلة وبيسوا معايا حديث .. حقون شقران الرشيدي .. وبيسألوني كيف ؟ فقلت له: الآن الأغنية الإمارتية غزت السوق .. علما إنه معظمها .. أو كلها على رِتم واحد .. قلت له: أنا ماني خبيرة في الإمارات .. ما أقدر أحكم .. لكن هي سبع إمارات .. ما أتخيل إنه مافيها غير رِتمين .. ما أتخيل هذا الكلام .. لكن يا هل ترى الفنانين حقونهم لسه ما اكتشفوا بقية النغمات والأرتام حقتهم ؟
محمد سلامة: قبل الأغنية الإماراتية .. في السعودية .. تحديدا .. بعد السبعينات .. بدأت الأغنية الحجازية .. ما هي زي أول ..
السيدة/ ثريا قابل: مصر لها باع كبير على الفن .. مهما طلعنا .. ولا نزلنا .. ولا رحنا ولا جينا .. تفضل فيها .. مصر المدرسة .. بس يطلع بعدين .. زي ما قال الشاعر .. أعلمه الرماية كل يوم .. فلما اشتد ساعده رماني .. هو مو بمعنى هجاه .. هو يعني إنه هو أحسن الإصابة .. شايف كيف ؟ فنحن لو قسنا المسألة هذي .. ونقدر نقول في كل المجالات مصر كانت المعلّمة .. يعني لا ننكر لها الحق .. كوننا تفوقنا في بعض الفترات .. كذلك الحجاز بالنسبة لنجد .. يعني الآن الحجاز .. هي أغنى المناطق بالأنغام .. بالألوان الغنائية .. ليه .. ممكن إحنا سويناها .. اللي هي موجودة وما نعرف مين سواها .. يعني فيها أشياء كثير .. اللي يحضرني منها .. المجرور .. الدانة .. وهذي تجمع بيننا وما بين اليمن .. الصهبة .. المزمار .. أشياء كثيرة .. هذه منطقة .. غنية بهذه الأنغام .. طيب لما تنسجم هذه الأنغام .. بدّها تسوي لك كنز .. وانت عندك كنز .. وبتحاول إنك انت تستقي منه .. اللحن الصحراوي .. عموما .. بصفة عامة .. لحن البادية رتيب .. لأنه ما عندهم غير .. الدوسري والسامري وكله وفي الآخر يجي الامتداد يجمّع .. يعني أنا عندي سامري في الحجاز .. أنا عندي حدري .. والحدري أساسه سامري .. لأنه الحدري غيرالمجس .. والفرعي غير الحدري .. هذي كلها في عالم الموالات .. اللي يسموها المصريين الموالات .. واللبنانيين .. ولا مو كده ؟
الوجيه: إيوه ..
السيدة/ ثريا قابل: لكن هذي كلها ألوان في الأداء .. فهي كلها سلسلة .. جبال السروات تمشي لك كده .. والوادي والسيل .. ووادي يجري من وادي لوادي .. ما تعرف هوّ متجه إلى فين ؟ الفن كده ..
محمد سلامة: والكنز هذا مين مسؤول عن تغييره ؟
السيدة/ ثريا قابل: ماحد يقدر يغيّره .. هي مرحلة .. هي مراحل ..
محمد سلامة: هي مرحلة .. ؟؟
السيدة/ ثريا قابل: هي مراحل .. ما في أحد يقدر يغيّر .. ما يوجد الإنسان اللي يقدر يغير .. مو غاب الإسلام عن روسيا ؟ مو كان مسمينها الستار الحديدي ؟
محمد سلامة: صح ..
السيدة/ ثريا قابل: طيب لما انكسر الستار الحديدي .. نحن لقينا المآذن موجودة .. والمسلمين موجودين .. في البوسنة والهرسك مثلا .. ونحن رحنا نجري نساعدهم في البوسنة والهرسك .. ولا أنا غلطانة ؟
أبو معتز: لا .. لا .. مزبوط ..
محمد سلامة: يعني انتي راضية الآن عن الأغنية الحجازية ؟
السيدة/ ثريا قابل: جداً !
محمد سلامة: الآن ؟
السيدة/ ثريا قابل: بدون النغمة الحجازية .. تنتهي النغمات ..
أبو معتز: هو قصده على التواجد الآن .. على اللي داير في الساحة يعني ..
السيدة/ ثريا قابل: هو حجازي ..
الوجيه: يعني هل هو موجود بما فيه الكفاية ؟
السيدة/ ثريا قابل: موجود ..
الوجيه: فين ؟
السيدة/ ثريا قابل: انت تبغى تشوفه كيف ؟ انت تشوفه في التركيبة .. الآن انت ماعاد بتسمع الأغنية النجدية ولا أغنية كويتية صرفة .. لا يا حبيبي .. انت بتسمع تركيبة جديدة .. تجمع الكل ..
الوجيه: ممزوجة
السيدة/ ثريا قابل: واللي يجمع الكل هذا .. هذي المنطقة !
الوجيه: بالنسبة للكلمة مثلا .. نحن بنحط ثريا قابل مثلا عشان ثريا قابل حجازية ..
السيدة/ ثريا قابل: أيوه .. هذا شي تاني ..
الوجيه: أيوه .. نحن بنتكلم على إنه ما بنسمع الآن الأغنية الحجازية .. ماهي موجودة !
السيدة/ ثريا قابل: شوف أنا لما سويت ((حبيّب يا حبيّب .. ليش عني مغيّب .. قول لي لو كنت زعلان)) ترى لما تجي تشوف .. أنا ما أتكلمت نجدي .. بدل ما أكون في الصالون .. دخلت الرويس .. دخلت الكندرة .. رحت وادي فاطمة .. رحت بحرة .. رحت حَدََّا .. دخلت وادي مِحْرم في الطايف .. فهموها اللي في الكويت .. عتاب سبب شهرتها "حبيّب يا حبيّب" في الخليج .. طارت الكويت بـ "حبيّب يا حبيّب" .. أغنية مركبة كده .. تركيب .. إي والله جالسة أنا وسلمى شوافة .. أركبها تركيب .. بدوي إحنا في وادي مِحْرم .. بدوي ماشي بالغنم .. يقول: ((يا طبيب المداوي .. داوِني وارحم حالي .. والمشاكي على الله)) .. وعجبتني النغمة .. أمسكي يا سلمى الطبلة .. أنا أقول ((حبيّب يا حبيّب .. ليش عني مغيّب)) أنا أكتب وهي تغني وتطبل .. أسمع يا فوزي محسون .. طلع فوزي محسون وأخد الأغنية .. ياخويا .. تراثي هذا .. أنا هنا في الصالون باتكلم بطريقة .. شايف كيف ؟ لهجة اتربيت عليها .. متغايرة .. فيها كلمة باكستانية منسية .. "بيبي" كلمة هندية .. "استيتة" كلمة هندية .. بخاري مو حقي .. لكن أنا حجّزته .. هو حق بوخاريست .. أنا حجّزته .. الكبسة من بوخاريست .. كبسوها في الرياض .. زادوا لها بدل اللوز حطوا لها .. شوية خضار .. صارت كبسة !
|
|
|