02/04/2009, 10:12 AM
|
|
|
ولعون ....... الله يعينك
كلماتٌ نفتخر بها ، بل نحترمها ونقدرها ، ليست لأنا نقولها ،لكنها لغة كتاب الله حتى وإن تغيّرت بعض الحروف عن مسارها . لكن الأصل عربية . سلمتي لهجتي وسلم تراث أهلي وأجدادي استقوها من اللغة الأم . نحن لانقول : دوك، ولا نقول: سويتش ، ولا نقول:
و شلونك . ولا نقول بُه . ولا نقول سم بدلاً من نعم .ابداً نأتي بها كما قيلت لنا ، ومصدرنا من هجرها غيرنا . كم من اللهجات هنا أصلها عربي ، وليست أي عربيّة إنما عربية أصل . يقول حمد الجاسر رحمه الله : من أراد تعلم اللغة العربية كما ينبغي ، فليذهب إلى تلك الجبال ( جبال السروات ) جبالُنا التي يقول البعض لا يسكنها الا القرود ، نعم تسكنها القرود لكنها لا تخلو من السباع . ألفناها والفتنا ولازلنا نفتخر بها ،ولربما صعودنا إليها من أجل الحيطة والحذروخوفا أن نستسلم كما استسلم غيرُنا . جبالنا لا يسكنها الضب لنعيش تحت الأقدام ،جبالُنا تسكنها النمور والذئاب عالياً ولا ترضى بالنزول إلى السهول ، إلا لحاجتها . تلك الجبال والشعاب ، لولاها بعد الله لما ضاقت الأرض بما رحُبت على غيرنا لمصاحبته لأنه يدرك أن الضياع مصيره الخ....... نعم هي لهجتنا ونعم ههناك بعض الكلمات التي أُدخلت منذ القدم للسخرية فقط ، لكنها لم تؤثر على ما نصبو إليه .
خذوا مني هذه الكلمات من كتابالله وأترك لكم مقارنتها بما نقول .
شا كلته ـ تصطلون ـ ماذا يعبأ بكم لولا دعاؤكم ـ الصريم وهو وقت الحصاد، ويسمى صرام .
قبس ـ جذوة من النار ـ الماعون ـثاويا في أهل مدين السقيفة . الصُفّة وهي غرفة متميزة في البيت دائما تكون في مكان بارز ولها أهميتها بالمنزل . والعون أي عون لك من الله ويرد الآخر الله يعينك . وشرحتم أي كيف كنتم اليوم وغالبا تكون في المساء ، قال الآخر رحتم على الرضاء أي رضا الرحمن ـ تبايتوا على خير أي مبيتكم في خير وعافية ويرد الشخص المُزار ، الساري يلقى خير . يا الله ما أحلاك من لهجات ـ العراق نهاية الشي ـ الحُجرة ، أي حاجرةومانعة . عافوا أي امتنعوا . وهي كثيرة جدا ومن أراد أن يضيف فله ذلك .وعلينا أن لانخجل منها أو نخشى من الملامة ،إن ابتسم او ضحك أحد ،جِِدّ الحجة بالحجة وسترى أعينهم تدورمن الغيض . لكم تحيتي وتقديري .
ط¨ط³ظ… ط§ظ„ظ„ظ‡ ط§ظ„ط±ط*ظ…ظ† ط§ظ„ط±ط*ظٹظ… {ظˆظژظ‡ظڈظˆظژ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹ ظ…ظژط±ظژط¬ظژ ط§ظ„ظ’ط¨ظژط*ظ’ط±ظژظٹظ’ظ†ظگ ظ‡ظژط°ظژط§ ط¹ظژط°ظ’ط¨ظŒ ظپظڈط±ظژط§طھظŒ ظˆظژظ‡ظژط°ظژط§ ظ…ظگظ„ظ’ط*ظŒ ط£ظڈط¬ظژط§ط¬ظŒ ظˆظژط¬ظژط¹ظژظ„ظژ ط¨ظژظٹظ’ظ†ظژظ‡ظڈظ…ظژط§ ط¨ظژط±ظ’ط²ظژط®ط§ظ‹ ظˆظژط*ظگط¬ظ’ط±ط§ظ‹ ظ…ظ‘ظژط*ظ’ط¬ظڈظˆط±ط§ظ‹ }ط§ظ„ظپط±ظ‚ط§ظ†53
|